Simu Liu diu que mai va tenir la intenció de discutir amb Moon Knight després d'un tuit crític

Taula de continguts:

Simu Liu diu que mai va tenir la intenció de discutir amb Moon Knight després d'un tuit crític
Simu Liu diu que mai va tenir la intenció de discutir amb Moon Knight després d'un tuit crític
Anonim

La sèrie Moon Knight dirigida per Oscar Isaac va ser un gran èxit per al Marvel Cinematic Universe (MCU) En la seva major part, el programa de Disney+ va rebre crítiques positives amb crítiques referides a Moon Knight com "refrescantment estrany". La sèrie també va veure el debut de l'MCU del veterà actor Ethan Hawke, que va interpretar de manera experta el vilà Arthur Harrow.

Dit això, Moon Knight també va deixar alguns espectadors perplexos després que el personatge de Hawke s'escoltés intentant fer passar una part del seu diàleg com a mandarí en un dels episodis. Fins i tot Simu Liu, que va fer el seu propi debut a l'MCU fa gairebé un any, va sentir la necessitat de parlar.

A Twitter, l'actor xinès canadenc va escriure: "D'acord, Arthur Harrow ha d'acomiadar el seu professor de mandarí". Des d'aleshores, alguns fans han tingut la impressió que Liu estava descartant la sèrie. Tanmateix, l'actor insisteix que no era la seva intenció.

Simu Liu On Moon Knight Publicació de Twitter: "No volia convertir-ho en una gran cosa política"

Algunes persones van cridar a Moon Knight pel seu lliurament incorrecte del mandarí a la sèrie. És comprensible que la reacció de ningú va cridar més atenció que Liu, ja que també és al mateix MCU. Des que va enviar el tuit, però, l'actor ha aclarit que mai va voler criticar durament l'espectacle.

"No volia convertir-ho en una gran cosa política", va explicar Liu. "Només volia burlar-me d'això perquè el so que sortia de la boca d'aquell home no s'assemblava de cap manera, ni forma ni forma al mandarí."

Potser, però, el que ha deixat més confosos els fans és que l'MCU va encertar el mandarí quan va llançar Shang-Chi i la llegenda dels deu anells. La seqüència d'obertura de la pel·lícula fins i tot es va fer completament en mandarí, cosa que va ser molt encoratjada a Marvel.

"Pot haver-hi altres estudis que abans que tinguem l'oportunitat de posar-ho davant d'un públic, diguessin: 'No, no podem fer-ho'", el director de Shang-Chi, Destin Daniel. va dir Cretton.“Però ens van deixar posar-ho davant d'un públic, i des del principi, el públic no només no es va queixar, sinó que en va parlar de positiu, com d'una manera molt emocionant d'entrar en aquest món.”

Cretton també va dir que una part de la raó per la qual van triar a Liu per al paper va ser que sempre havia parlat mandarí amb fluïdesa. "També sabíem que era igual d'important triar un actor que no fos només un asiàtic nord-americà, sinó que fos xinès-americà, i volíem un actor que pogués parlar mandarí de manera convincent i quedar atrapat entre aquestes dues cultures", va explicar a més..

Així que, amb Marvel comptant amb alguns experts en mandarí, què podria haver anat malament al plató de Moon Knight? Liu creu que és precisament aquesta lògica la que porta alguns a fer algunes suposicions errònies sobre com funcionarien Marvel Studios.

"Crec que potser hi ha una idea errònia que Marvel és aquest tipus d'organisme únic monolític i totpoderós amb recursos infinits. Crec que és fàcil atribuir la culpa a Marvel en conjunt ", va explicar l'actor.

“Si realment ho desglosseu, hi havia un traductor que probablement no hauria d'haver estat un traductor. Probablement hi havia un parell de persones en el procés de presa de decisions que haurien d'haver aixecat una bandera que no ho va fer."

Liu també va assenyalar que el mandarí és un dels idiomes més difícils d'encertar. "Aprecio totalment el fet que el mandarí no és un idioma fàcil."

Moon Knight ha respost des de llavors a Simu Liu

Mohamed Diab, que va dirigir diversos episodis de Moon Knight, també ha reconegut l'error del programa des que Liu va parlar. El mateix director egipci va respondre al tuit de l'actor. "Gràcies per assenyalar-ho. Els àrabs ens sentim irrespectats quan l'àrab només és gebrish [sic] a la majoria de pel·lícules americanes, així que ho entenc", va escriure Diab. "Tot i que Harrow només tenia 2 línies i teníem un expert, però hauríem de fer-ho millor i ho farem."

Diab també es va fer ressò dels mateixos sentiments en una entrevista, ja que va prometre fer-ho millor si a Moon Knight se li concedia una segona temporada.

“La propera vegada, ho farem millor. Encara hi ha lloc, si algun dia estem ampliant això, i crec que tots som orelles. No coneixeràs ningú que cregui en la representació i que la veu de tothom s'ha d'escoltar més que jo”, va dir el director.

"Definitivament, quan tinguem la segona ronda, si se'm permet, i si hi ha una segona ronda, escoltarem tots els comentaris i intentarem que tothom estigui encara més satisfet."

De moment, Marvel encara no s'ha informat si es plantejarà fer una segona temporada de Moon Knight. D' altra banda, Marvel ja va anunciar que hi haurà una seqüela de Shang-Chi , perquè els aficionats puguin esperar que aviat torni a sortir una mica de mandarí correcte de l'MCU.

Recomanat: