Lorde gravat en la llengua nativa de Nova Zelanda provoca polèmica entre els fans

Lorde gravat en la llengua nativa de Nova Zelanda provoca polèmica entre els fans
Lorde gravat en la llengua nativa de Nova Zelanda provoca polèmica entre els fans
Anonim

La cantant Lorde va sorprendre els seus fans ahir a la nit en llançar un EP que consta de cinc cançons del seu darrer àlbum, Solar Power. Tanmateix, es va interpretar en el dialecte tradicional maorí, la llengua de la població indígena de Nova Zelanda.

El nou projecte, titulat Te Ao Mārama, va ser descrit per la cantant, el nom real de la qual és Ella Yelich-O'Connor, motivat pel desig de "representar Nova Zelanda a nivell mundial". En una explosió de correu electrònic, l'estrella va escriure: "No sóc maori, però tots els neozelandesos creixen amb elements d'aquesta visió del món". Alguns fans han elogiat l'esforç de l'estrella per posar-se en contacte amb les arrels natives del seu país, mentre que altres han aplaudit el compromís de Lorde de donar tots els ingressos de l'EP a organitzacions benèfiques de Nova Zelanda. Però no tothom estava tan segur de la nova col·lecció de cançons.

Malgrat la consulta de la cantant dels "Royals" amb experts en diversos idiomes i ancians maorís per traduir les lletres de les seves cançons d'energia solar, alguns usuaris de Twitter es preocupaven que l'estrella desviés l'atenció dels artistes que tenien enllaços directes amb la polinèsia indígena de Nova Zelanda. població. Un va escriure: "Dóna als artistes maorís el mateix amor que estàs donant a Lorde", mentre que un altre va suggerir: "Per a cada cançó te reo maori de Lorde que escoltis, escolta'n 5 més escrites i interpretades per algú amb whakapapa maori."

Un fan va dubtar si l'"esforç genuí" de Lorde per relacionar-se amb la llengua indígena podria donar lloc a un "producte respectuós i significatiu" quan la llengua en si té una "història d'opressió violenta".

Però el consens general a les xarxes socials semblava ser un agraïment a la cantant per mostrar el seu patrimoni cultural a escala mundial. Un compte de fan va revelar que l'estrella havia optat per comptar amb veus de cantants nadius maorís a les noves cançons, obtenint elogis dels usuaris de Twitter. Un d'ells va escriure: "Després d'haver viscut jo mateix a Nova Zelanda, la seva devoció pels problemes indígenes i els seus intents de destacar la cultura maorí a l'escenari internacional és realment admirable".

Mentre que un altre va escriure: "Lorde té una gran plataforma internacional i ha reconegut la llengua indígena d'Aotearoa NA d'una manera respectuosa, amb una pronunciació força bona. Això aixeca el perfil de Teo Reo. Crea discussió. Ja ho és. ha cridat l'atenció sobre els músics maorís i la música maorí."

Lorde va llançar el seu esperat tercer àlbum Solar Power amb una acollida crítica generalment positiva el mes passat. Recentment, l'estrella ha aparegut als titulars de la seva decisió de retirar-se dels VMA de MTV, citant problemes de producció com a causa de la seva cancel·lació d'última hora.

Recomanat: