Tina Fey té una base de fans àmplia i lleial i un currículum de Hollywood que molts tenen enveja. Va tenir èxit a Saturday Night Live, va escriure una pel·lícula que es va convertir en un clàssic per a milions i va crear diversos programes de televisió d'èxit. Recentment, però, els esdeveniments de les notícies han posat de manifest com alguns no sempre han estat contents amb la representació que l'humorista fa de determinades ètnies a la seva obra.
Tot i que molts se centren en la seva dependència dels estereotips gais i negres, l'augment recent dels crims d'odi contra els asiàtics ha fet que activistes i defensors posessin sota un dur escrutini la representació de Fey dels personatges d'Asain. Els seus projectes han estat sotmesos al microscopi i els resultats han estat inquietants per a alguns dels seus fans.
Molts activistes i creadors de xarxes socials consideren que Fey depèn rutinàriament de la burla de BIPOC en el seu treball, especialment els asiàtics, durant massa temps. No només els seus projectes recents, com The Unbreakable Kimmy Schmidt, han caigut sota escrutini, sinó que molts es qüestionen si Fey va superar la línia en els seus treballs anteriors com Saturday Night Live, 30 Rock o la seva obra màgica la pel·lícula Mean Girls.
Repassem el treball de Tina Fey i veiem per què alguns no estan contents amb la manera com escriu personatges asiàtics.
7 '30 Rock'
La notícia es va fer viral l'any 2020 quan, enmig de la rebel·lió de George Floyd, Tina Fey va sol·licitar que NBCUniversal i totes les aplicacions de streaming retiressin de la circulació episodis de la seva exitosa comèdia 30 Rock a causa d'escenes que implicaven l'ús de la cara negra. Mentre que alguns fans estaven contents amb l'eliminació dels quatre episodis, altres van assenyalar una inconsistència grotesca en els estàndards de Fey. Això es deu al fet que Fey no havia fet res per reconciliar-se amb cap altra raça, especialment amb els asiàtics, que sovint han estat el mas de les bromes de Fey. Diversos activistes van fer servir Twitter per assenyalar la seva inconsistència.
6 "Noies males"
La inconsistència més flagrant de les accions de Fey és la seva representació de dones asiàtiques a la seva pel·lícula més popular. A Mean Girls, les dones asiàtiques són retratades com aquests éssers hipersexuals que existeixen pel plaer dels homes blancs. Això es coneix com a estereotip de "la dama del drac", on un personatge asiàtic femení serà retratat com una prostituta, o alguna cosa semblant a una prostituta, que sovint només pot parlar en anglès trencat i només existeix per al plaer dels homes blancs. És possible que reconegueu aquest estereotip a les pel·lícules quan el personatge diu coses com "Em tan excitat!" o "T'estimo molt de temps!"
5 El seu problema "Tots els noms asiàtics sonen iguals"
Si algú digués "tots els asiàtics s'assemblen", aquesta persona, adequadament, serà titllada de racista. El mateix es podria dir si algú digués alguna cosa com "tots els noms asiàtics sonen igual", perquè ambdues afirmacions ignoren les diferències culturals i els matisos que fan que Àsia sigui tan increïblement diversa ètnicament. Quan escriu i treballa personatges asiàtics, Fey ha comès l'error de combinar noms de diferents ètnies. A Mean Girls, alguns dels personatges asiàtics tenien noms que barrejaven i combinaven noms i cognoms japonesos i vietnamites, i ella va cometre el mateix error a The Unbreakable Kimmy Schmidt quan els personatges tenien noms que barrejaven coreà i xinès. Aquest és només un dels problemes que Fey va trobar amb els seus personatges asiàtics en aquest programa. La llista de greuges que els activistes asiàtics tenen contra Fey per aquest programa és una mica sorprenent.
4 L'ús de la cara groga a "Unbreakable Kimmy Schmidt"
En un episodi de Kimmy Schmidt, Titus (un personatge negre i estereotipat gai) munta una obra on es disfressa de geisha amb la cara groga. L'obra és piquetada per activistes i manifestants asiàtics que demanen la cancel·lació de l'obra. Titus finalment s'adona del que està fent només després d'un troll constant en línia, cosa que fa que l'episodi sigui més un farsa de la cultura de cancel·lació en línia que una postura contra l'odi asiàtic.
3 Dong
Amb el tediós episodi de la jugada, Kimmy Schmidt es va enfrontar a una reacció negativa perquè un dels personatges centrals del programa, Dong (sí, realment va escriure un personatge asiàtic anomenat Dong). Se suposa que Dong és un immigrant vietnamita, que treballa en un restaurant de menjar xinès, i és interpretat per un actor nord-americà coreà Ki Hong Lee. Hi ha molt per desempaquetar en aquesta frase, però, és important tenir en compte que va ser molt important quan Kimmy i Dong van començar una relació entre ells. Les parelles interracials encara són massa rares a Hollywood, especialment les que involucren un home asiàtic amb una dona blanca.
2 La representació dels asiàtics no és l'única cosa racista a "Kimmy Schmidt"
Mentre la gent assenyala Dong i l'episodi de la cara groga, Fey també es va veure examinada per la representació estereotipada dels nadius americans del programa. La coprotagonista del programa Jane Krakowski interpreta a Jaqueline, un personatge que aprèn a acceptar la seva herència nativa, però el problema és que Krakowski és ros i blanc.
1 No hi ha disculpes de Fey encara
Des de la polèmica, Fey no ha presentat cap disculpa pública, no ha dit res sobre la seva inconsistència entre el seu problema amb la cara negra, sinó la seva acceptació d'utilitzar els asiàtics com a punchlines, i no mostra cap intenció de treure episodis de Kimmy Schmidt com ho va fer amb 30 Roca. Els asiàtics i els activistes antiracistes troben que el seu silenci parla més fort que qualsevol paraula. Com més temps fa la Fey per ignorar aquestes crides de responsabilitat, més ponts crema amb el públic no blanc.