Disney està editant en silenci escenes racistes de pel·lícules antigues

Taula de continguts:

Disney està editant en silenci escenes racistes de pel·lícules antigues
Disney està editant en silenci escenes racistes de pel·lícules antigues
Anonim

Des de fa uns mesos, Disney+ participa activament en les guerres de transmissió. Compta amb un repertori impressionant de pel·lícules i programes, com ara llargmetratges de Star Wars, pel·lícules de Marvel, nous programes de televisió i, per descomptat, pel·lícules clàssiques per a nens que van popularitzar W alt Disney des de fa uns 90 anys.

Ens centrarem en aquest últim, a mesura que el material més antic es fa, més incòmode comença a ser Disney amb les seves representacions ara antigues de minories racials, cultures estrangeres i desigu altat de gènere.

RELACIONATS: Nick Cannon al·lega que Eminem és un racista a la seva última cançó de Diss

W alt Disney era racista i misògin?

Imatge
Imatge

Absolutament, segons la seva neboda i cineasta Abigail Disney.

"Antisemita? Comproveu. Misògin? ÉS CLAR!! racista? Anem, va fer una pel·lícula ('Jungle Book') sobre com t'has de quedar 'amb la teva pròpia espècie' en el punt àlgid de la lluita per la segregació!" Abigail Disney va escriure a Facebook. "Com si el número del 'King of the Jungle' no fos prou prova!! Quanta informació més necessites?”

"Les denúncies que W alt Disney era racista poden fer que els executius de l'empresa que va fundar se sentin especialment responsables d'abordar els aspectes desagradables de les seves pel·lícules", va dir Gayle Wald, directora d'estudis nord-americans de la Universitat George Washington. Va dir que la frase que va triar Disney és vaga i que l'empresa hauria de ser més explícita sobre el missatge previst.

Ella va continuar: "L'exempció de responsabilitat de Disney és una bona manera de començar a debatre sobre el tema més gran del racisme que està incrustat en la nostra història cultural.""El nostre patrimoni cultural al final està profundament lligat a les nostres històries de racisme, de colonialisme i de sexisme, de manera que en aquest sentit ajuda a obrir preguntes", va dir. Wald va dir que Disney és "el més culturalment". proveïdor icònic i conegut d'aquest tipus de narrativa i imatges ", però de cap manera és l'únic.

Així que Disney va corregir el seu curs?

Al novembre, Disney+ va començar a mostrar advertències cada vegada que una pel·lícula amb material racista o ofensiu estava a punt d'emetre's. Molts havien trobat el missatge massa suau: "la pel·lícula es mostra tal com es va fer originalment i pot contenir representacions culturals obsoletes".

Aquesta va ser la primera vegada que Disney criticava el seu propi contingut, però va ser massa indulgent. "Realment se sent com un primer pas", va dir Michael Baran, soci sènior de la consultora de diversitat i inclusió d'Illinois InQUEST Consulting. "Crec que podrien ser molt més contundents no només en el que diuen, en l'advertència, sinó també en el que estan fent.”

Algunes escenes racistes que potser us heu perdut:

Imatge
Imatge

Via Disney

Mentrestant, alguns continguts s'havien eliminat completament… com el personatge "Jim Crow", que és un dels pocs ocells de la pel·lícula Dumbo que encapsulen els estereotips dels afroamericans. Si mireu la pel·lícula a Disney+, no trobareu aquesta escena. Tampoc no trobareu la cançó del gat siamesa del proper remake de Lady & The Tramp, que és esperada i benvinguda.

No obstant això, treure contingut del passat desprèn una atmosfera insensible al racisme i a com va afectar moltes minories ètniques dels Estats Units. Molts pensaven que eliminar velles escenes racistes és molt com negar que hagués passat mai. Una pel·lícula antiga que potser no coneixeu és un musical de W alt Disney anomenat Song of the South publicat el 1946. A la superfície, era un color innovador. pel·lícula amb acció en directe i animació. La pel·lícula va ser un èxit en aquell moment, però no va trigar gaire a ser molt criticada i a Disney per distanciar-s'hi. Malgrat tot això, molts afroamericans destacats com Whoopi Goldberg volen que la pel·lícula es mostri íntegrament, "Així podem parlar de què va ser i d'on va venir i per què va sortir", va dir. Aquests són només 3 exemples.. Malauradament, també n'hi ha molts d' altres. El 1967, El llibre de la selva va mostrar micos tocant i cantant música swing, amb "King Louie" que canta com Louie Armstrong, i la cançó tracta sobre voler ser humans. El 1994, les hienes a El rei lleó es diu que representen minories racials que viuen al costat equivocat de la ciutat. A The Aristocrats, un gat siamès xinès d'ulls prims i dents de cordó toca el piano amb escuradents i canta "Xangai, Hong Kong, Egg Fu Yong"., Fortune Cookie Always Wrong!” A Aladdin, Aladdin i Jasmine, convenientment els personatges més bells de la pel·lícula, també tenen la pell més clara i accents americans, mentre que Jafaar i els seus sequaços tenen un color de pell més fosc, trets facials i físics exagerats, així com accents gruixuts.

Pot Disney encara donar-li la volta?

Ara, si eres un nen veient aquestes pel·lícules de gran, probablement no t'has adonat de cap d'aquests detalls, però ara que ho recordes, probablement preferiries que Disney fes servir un llenguatge més explícit, com el missatge de Warner Bros.: "Els dibuixos animats que estàs a punt de veure són productes de la seva època, poden representar alguns dels prejudicis ètnics i racials que eren habituals a la societat nord-americana. Aquestes representacions estaven equivocades aleshores i ho són avui." SEGÜENT: Per què s'esperen tants F alta la sèrie Disney+?

Recomanat: